О книге «Деньги есть всегда. Как правильно тратить деньги, чтобы хватало на всё и даже больше»

1014274084Дорогие читатели! Мы бы хотели познакомить вас с очень интересной и полезной книгой Романа Аргашокова «Деньги есть всегда. Как правильно тратить деньги, чтобы хватало на всё и даже больше». Это книга-тренинг, которая, как гласит рецензия, поможет Вам:

  • избавиться от долгов
  • достичь крупных материальных целей (машина, квартира, дом и т. д.)
  • создать финансовую защиту (резерв денег, страхование жизни и здоровья)
  • увеличить доходы
  • заработать на инвестициях
  • обрести уверенность в завтрашнем дне

Книга содержит 8 глав, из которых можно узнать:

  • Как управлять своими средствами?
  • Сколько вы «стоите» и как это подсчитать?
  • Зачем и как правильно застраховать свою жизнь и здоровье?
  • Какие пять инструментов помогут создать резерв денег на черный день?
  • Как составить личный финансовый план?
  • Как работать с инфляцией при следовании финансовому плану?
  • Что делать, если финансовый план не выполняется?
  • Как найти деньги прямо у себя под ногами?
  • Как вернуть деньги, которые вам должны?
  • Как не попасть в кабалу кредитов?

Огромное количество отзывов об этом издании на сайтах Интернет-магазинов «Озон» и «Лабиринт» свидетельствует о том, что книга пользуется огромной популярностью. Проанализировав рецензии читателей, мы выявили основные достоинства и недостатки этой книги. К числу достоинств читатели в основном относили доступный и понятный язык, которым изложен материал. Многие отмечали, что книга действительно помогла им разобраться в своих финансах, рассчитать свой финансовый план на 22 года вперед, понять, как и на чем можно сэкономить. Недостатками данной книги читатели посчитали некоторую поверхностность, стандартность. Книга снабжена веселыми отступлениями в виде анекдотов и картинок. Одним читателям это пришлось по душе, другим показалось излишним.

Немного об авторе:

Роман Аргашоков — финансовый консультант, директор «Центра финансовой культуры», предприниматель. Вел авторскую передачу «Слушай, богатей» на радио «Европа Плюс» и рубрику «Утро, деньги» на НТВ. Вошел в рейтинг «молодых миллионеров» Санкт-Петербурга 2014 года по версии газеты «Деловой Петербург».

Наша рекомендация:

На наш взгляд, данная книга действительно полезна и может многим помочь поправить свое финансовое положение, она ориентирована на читателя, который не является специалистом в области экономики и финансов. Вы всегда можете ознакомиться с ней в нашем Отделе, взять почитать на дом!

 

Интерьерные куклы и текстиль руками наших читателей

CeezaB6PEAw19WyVVL_YxYx8SyhX-Li78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наши читатели продолжают удивлять нас своими творческими способностями! Сегодня мы бы хотели представить вашему вниманию работы экономистов-рукодельниц Анны и Светланы, которые шьют замечательные декоративные подушки и создают великолепные интерьерные куклы! 

Выставка открыта с 11 июня. 

Экономисты пушкинской поры

В начале XIX века В России наблюдалось активное развитие так называемой «новой науки» — политэкономии.

6_VGBwXNc3gПервая лекция в Московском университете и первый учебник политэкономии на русском языке был опубликован немецким профессором Христианом Августовичем Шлёцером (1774 – 1831).

 

 

wp6jPonHi5sВ это же время вышел первый русский перевод труда шотландского экономиста и философа Адама Смита (1723 – 1790) «Исследование о природе и причинах богатства народов». Эти труды легли в основу развития         российской экономической       науки. «Система Смита» изучалась в Царскосельском лицее в период формирования гражданского самосознания и поэтического таланта А.С. Пушкина.

h_Piu3OQrOMФранцузский экономист, представитель классической школы политэкономии Жан Батист Сэй (1767 – 1832), в пушкинской записке «О народном воспитании», составленной по указанию царя, приводится как пример последователя теории Адама Смита. Упоминается он также в ироничных строках романа «Евгений Онегин»:

«…иная дама толкует Сея и Бентама».

 iB3SdeGbtnIВ творчестве поэта, с его феноменальной памятью и восприимчивостью, не могли не отразиться лекции профессора Александра Петровича Куницына (1783 – 1840), читавшего лицеистам курсы общественных наук от логики и психологии до политэкономии.

 «Куницыну дань сердца и вина!
Он создал нас, он воспитал наш пламень…»

6TEuKZ58K7EСреди учителей, друзей и знакомых А.С. Пушкина было много людей, представлявших в то время русскую экономическую мысль. Русский экономист, публицист Николай Иванович Тургенев (1789 – 1871), автор таких трудов, как «Опыт теории налогов», «Вопрос освобождения и вопрос управления крестьян», «Россия и русские», исповедуя принцип экономической свободы, имел значительное влияние на поэта в первые послелицейские годы. Это влияние, по мнению исследователей–пушкинистов, отразилось в стихотворении «Деревня».

 _GLNTdLGPm8Об уровне кругозора, культуры и экономической грамотности А.С. Пушкина свидетельствуют его замечания на книгу видного общественного деятеля, генерал-майора, участника войны с Наполеоном, члена литературного общества «Арзамас» Михаила Фёдоровича Орлова (1788 – 1842). В архиве Пушкина сохранились эти замечания в виде беглых набросков по следам чтения.  Книгу «О государственном кредите» Михаил Орлов прислал в дар поэту, приложив рукописные фрагменты, касающиеся экономики и финансов, в частности, взаимоотношений государственного и частного займов, а также налоговом бремени для разных слоёв плательщиков.

p06jxMTNFtEВ письме П. А. Вяземскому из Одессы в Москву в 1824 году Пушкин писал: «Мордвинов заключает в себе одном всю русскую оппозицию». Николай Семёнович Мордвинов (1754-1845) – русский флотоводец, первый в истории России морской министр, председатель Вольного экономического общества, автор трудов по экономике, финансовой политике, сельскому хозяйству, банковскому делу. Будучи крупным государственным деятелем, он ратовал за развитие промышленности, финансово-кредитную поддержку отечественных предпринимателей, внедрение научно-технических достижений.

HBwLa45lkDw Идеи Адама Смита легли в основу экономических взглядов выдающегося государственного деятеля, реформатора Михаила Михайловича Сперанского (1772 – 1839). В его проектах были освещены элементы рыночных отношений будущей России. Составив «План финансов», Сперанский нашёл путь к ликвидации бюджетного дефицита, чем спас страну от банкротства. Сперанский стоял у истоков Царскосельского лицея, его записка «Первоначальное очертание особенного лицея» легла в основу устава этого уникального учебного заведения. А.С. Пушкин встречался со Сперанским в процессе работы над историей восстания Пугачёва.

BxjL7JdmvgQБлижайшим сотрудником М.М. Сперанского был Михаил Андреевич Болугьянский (1769 – 1847), правовед и экономист, первый ректор Императорского   Санкт-Петербургского университета. Преподавал политическую экономию в Петербургском педагогическом институте. В составе комиссии по составлению законов занимался вопросами финансового права, преобразованием министерства финансов. Распоряжаясь печатанием «Истории Пугачёва», Балугьянский неоднократно встречался с А.С. Пушкиным.

Бурное развитие экономической мысли в России, усвоение и преобразование западных идей и учений, заинтересованное обсуждение образованной частью общества путей внедрения этих идей в российскую жизнь были восприняты гибким и проницательным умом Пушкина, гениально отразившим в творчестве своё время.

 

Русский язык: от Пушкина и до наших дней

lnALgOVnLBcmKiW6RGeRg4q2JLpf17mY4В Отделе деловой литературы проходит книжно-иллюстративная выставка «Русский язык: от Пушкина и до наших дней», приуроченная не только ко Дню рождения великого русского поэта, но, прежде всего, ко Дню русского языка, который также отмечается 6 июня.

На выставке представлены книги по культуре речи, практическому русскому языку, теории языка, пособие по подготовке к сдаче русского языка, книги о Пушкине и других поэтах его эпохи. Цитата П. Мериме, сопровождающая выставку, выбрана не случайно: ведь Мериме был очень большим поклонником Пушкина и популяризировал во Франции его произведения, перевел на французский язык «Пиковую Даму».

vvDws0H1GAUБолее подробно хотелось бы остановиться на наиболее современной из представленных на выставке книг — учебнике М. В. Марьевой «Русский язык в деловой документации» (Марьева М.В. Русский язык в деловой документации: учебник / М. В. Марьева. — М.: ИНФРА-М, 2017. — 323 с.). Данное учебное издание дает представление об особенностях письменного официального общения; в нем описана история формирования языка документов, объясняющая его современный облик; подробно рассматриваются правила составления и оформления деловой документации; даются рекомендации по работе над композицией документа; приведены стандартные фразы и образцы форм,облегчающие работу над созданием документов различных жанров.

Библиотека Моденского университета (интервью с Е. А. Макаровой)

bmqmKB3DRY8nxuZBOkVMpcvVA6Uu8VRCEZ6-3wUVjNXQBQTl3AlxIqADmx1wCghLxMP1d-kYyhctw

Недавно заведующая Отделом деловой литературы Елена Анатольевна Макарова побывала в библиотеке филологического факультета Моденского университета (Италия). Об особенностях работы этой библиотеки и своих впечатлениях Елена Анатольевна рассказала в своем интервью.

И.: Елена Анатольевна, Вы побывали с частным визитом в Модене, в Моденском университете, а также в библиотеке филологического факультета. Расскажите, пожалуйста, каковы Ваши общие впечатления от университета?

Е.А.: Моденский университет – один из старейших европейских университетов. Он был основан приблизительно тогда же, когда и университет Болоньи. Расположен он весь в старом городе, а его кампусы расположены в различных домах старого типа XIII – XIV века и чуть помоложе, до XVIII века. Мне удалось побывать в кампусах юридического факультета университета, филологического, ну и рядышком с экономическим. Кроме того, что я внутри посмотрела двор, расположение, я еще побывала в библиотеке филологического факультета. Надо сказать, что в первый момент мне показалось, что я оказалась в каком-то офисе, потому что все стеллажи стоят железные, и за ними я не очень как-то увидела книги. Но потом, побродив по этой библиотеке, познакомившись поближе, я увидела, что она довольно обширная, хотя расположена в помещении очень старинном: с колоннами, с арками. Может быть поэтому за арками скрывались и фонды. И в то же время это очень современная библиотека. Естественно, там стоят компьютеры. Чувствуешь там себя свободно, вход совершенно свободный. Я вошла, и никто на меня даже не обратил внимание. Я побродила, пофотографировала, поинтересовалась, что стоит на стеллажах. И, соответственно, могу сделать такие выводы: что, во-первых, эта библиотека не содержит старинных книг. Видимо, для старинных книг у них есть какие-то отдельные книгохранилища. А здесь в основном учебная литература, ну и сопутствующая учебной. Поскольку это был филологический факультет, то немецкая литература и немецкий язык стояли на одних стеллажах, английская литература и английский язык – на других стеллажах, ну и так далее. То есть систематизация там была именно такая, языковая. Полистав книги, я не нашла там ни одного формуляра, наклеенного кармашка, каких-то надписей. Я очень удивилась и стала выяснять, каким же образом эти книги записываются читателям. Конечно, там все это делается в цифровом формате. Читатель выбирает книги в электронном каталоге, тут же делает запрос библиотекарю. Они в принципе могут даже и не общаться. Библиотекарь получает по компьютеру этот запрос, находит нужную литературу и сам приносит на место этому читателю. Имеются в этих книгах штрих-коды, очень незаметные, с помощью которых, если читателю необходимо взять книгу домой, «на вынос» так сказать, то он просто регистрирует ее через штрих-код. Таким же образом ее приносят и оставляют на месте, тоже регистрируя ее как сданную через штрих-код. Я так поняла, что взаимоотношения библиотекаря и читателя там сведены к минимуму. В основном там читатели – это студенты филологического факультета, но сидело несколько мужчин в возрасте, явно преподаватели, которые может быть готовились к лекции, а может быть вели научную работу.

И.: Там есть какой-то читальный зал?

Е.А.: Нет, там между стеллажами достаточно большое расстояние, и стоят столы с компьютерами, за которыми можно сидеть и заниматься.

И.: То есть, удалось понаблюдать за работой читателей, и в основном они сидели за компьютерами, да?

Е.А.: Нет, они в основном сидели за книгами, а через компьютеры они находили то, что им нужно. То есть, они в основном самостоятельно находили необходимую им литературу и посылали запрос библиотекарю, у которого тоже на рабочем месте стоит компьютер, он этот запрос получает и оформляет заявку.

И.: То есть, там для этого достаточно много компьютеров?

Е.А.: Там стояло несколько компьютеров, но необязательно, чтобы у каждого читателя был компьютер. Просто на столе стоит несколько, чтобы можно было подойти и сделать такую заявку.

И.: И всего один сотрудник обслуживает такую библиотеку?

Е.А.: Я видела только одного сотрудника. Поскольку итальянским языком я не владею, поэтому я не стала ни ее утруждать, ни сама не стала по этому поводу утруждаться. Она на меня не обратила особого внимания, я чувствовала себя свободно: ходила, сделала несколько фотографий. Единственное, что у них там в закрытом режиме – в закрытом шкафчике под замочком, — это большое количество различных кассет, дисков и так далее. Возможно они в электронном виде не зашифрованы, и поэтому чтобы их выдать, нужно специально к библиотекарю по этому поводу обращаться.

И.: Что Вас особенно удивило в этой библиотеке?

Е.А.: Во-первых, конечно, отсутствие всякой бумажной работы. Все там в электронном виде делается. И соответственно, конечно, отсутствие в книгах различных пометок, приклеенных кармашков, формуляров и так далее, то есть, то, с чем мы расстаться пока не можем. Там этого нет, и видимо, нет уже давно, потому что нет даже следов от того, что какие-то кармашки когда-то были наклеены или были приспособлены какие-то формуляры. Просто чистая книга, и где-то на корешке стоит штрих-код, через который осуществляется запись читателю этой книги. Как записываются читатели в эту библиотеку, я, к сожалению, выяснить не смогла, но я думаю, что это обычная запись со студенческим билетом.

И.: Елена Анатольевна, спасибо большое за интервью! Было очень интересно!

Встреча с авторами на выставке «Читатели рисуют»

5VyLu8RBFywHdv4O9vKAjU

xE5gO9ZseZczQSNnasPHCo

Осталось несколько дней до завершения нашей выставки «Читатели рисуют». Но авторы картин уже очень соскучились по своим работам и решили навестить их в библиотеке. В связи с этим мы решили организовать встречу с нашими читателями-художниками, и они рассказали нам о своих дальнейших творческих планах и достижениях.

На фото № 1: Елена — учащаяся гимназии, автор трех картин, представленных на выставке, в том числе с филином.

На фото № 2: Анна Николаевна — экономист, автор горного пейзажа.

На фото № 3: Александр Васильевич — юрист, автор картины с волками.

На фото № 4: Виктор — программист, автор трех картин, представленных на выставке, в том числе с космическими котами, так понравившимися нашим читателям!

Всемирный день книг и авторского права

gYrwyRf6T9o3CFHblgf9lAljXkS0qjVrELPAzK9OI-vQ (1)

«Мои поученья тебе да отмечены будут

Прочно печатью моей.

Их не украдет никто…»

                            Фокилид Милетский (VI век до н.э.).

О сохранении и защите своего авторства стали заботиться еще древние греки. Известно, что им было не чуждо понятие плагиата [Матвейчев, 2018: 188 – 202]. Однако только в 1995 году в Париже на Генеральной конференции ЮНЕСКО было принято решение сделать 23 апреля Всемирным днем книги и авторского права. По словам Генерального Директора ЮНЕСКО г-на Коитиро Мацуура «…раскрывая разнообразие культур и являясь мостом между цивилизациями, а также выра­зителем ценностей, знаний, эстетических чувств и мира воображения, книга высту­пает прежде всего в качестве порождения духа творчества и культуры людей: в силу этого она обогащает нематериальное наследие человечества. Авторское право, моральная и иму­щественная защита произведений интеллектуального труда и их творцов обеспечивают юри­ди­ческие рамки, способствующие созданию благоприятных условий для развития этого богат­ства». Данная дата была выбрана в связи с тем, что в этот день родились и ушли из жизни такие известные писатели, как М. Сервантес, В. Шекспир, Л. де Вега, В. Набоков, М. Валеджо.

Наша выставка, посвященная, прежде всего, авторскому праву и защите интеллектуальной собственности, содержит 20 изданий (книги и журналы об авторском праве), а также тематическую инфографику. Особое внимание нам бы хотелось обратить на книгу М.Ф. Малышевой и И.А. Стрельниковой «Право интеллектуальной собственности» — наиболее современное издание, представленное на выставке [Малышева, 2016]. Книга представляет собой учебное пособие, посвященное авторскому, патентному праву, а также праву на секрет производства и праву на средства индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий. Это универсальный сборник материалов для лекционных, семинарских и практических занятий студентов юридических и экономических факультетов вузов. В данном учебном пособии рассмотрены способы распоряжения объектами интеллектуальной собственности. Каждая глава включает в себя практикум, который состоит из ситуационных задач, широко встречающихся на практике, и текстовых заданий для контроля уровня усвоения материала.

Литература:

  1. Малышева М. Ф., Стрельникова И. А. Право интеллектуальной собственности: учебное пособие. М.: КНОРУС, 2016. 254 с.
  2. Матвейчев О.А. Плагиат Древней Греции // Социально-гуманитарные знания. 2018. № 1. С. 188 — 202.

О конференции «Библиотека XXI века и формирование правовой культуры граждан России»

cbc2c4de668db1e0bf8bca656cd5dae2 UgtKnEAHKW4 RW6b3rSk5oU JuOdv5_Xd_Q 38eb41e80f6502c498f87f952e6f5da4 qLRcr96rb6A

 

 

 

 

 

 

 

      18 – 19 апреля Отдел деловой литературы принял участие во Всероссийской практической конференции «Библиотека XXI века и формирование правовой культуры граждан России», которая проходила в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского. Конференция была посвящена сразу нескольким юбилеям: 150-летию ЦГПБ им. В. В. Маяковского, 20-летию создания общероссийской сети публичных центров правовой информации (ПЦПИ) на базе общедоступных библиотек, а также 25-летию создания правовой системы «КонсультантПлюс».

В конференции приняли участие представители библиотечных систем из 38 городов и 26 регионов России. Участники делились своим опытом организации и поддержки деятельности правовых центров в разных регионах России. Звучали доклады о ПЦПИ, организованных в Новосибирской, Пермской, Омской, Смоленской, Мурманской области, и, конечно, в Санкт-Петербурге. Так, по данным, прозвучавшим в докладе руководителя Центра деловой и социально-правовой информации библиотеки им. В. В. Маяковского М. В. Конюховой, в период с 2007 по 2017 год в правовые центры Санкт-Петербурга обратилось 632 165 пользователей, выполнено 573 375 запросов, предоставлено 232 555 консультаций и выдано 172 376 нормативных документов. Нам приятно отметить, что в эти данные включены и показатели Отдела деловой литературы.

Основные проблемы, которые поднимались в докладах, касались современного состояния и перспектив развития правовых центров, поддержки социального партнерства, организации массовых мероприятий по повышению правовой культуры для различных, прежде всего, социально незащищенных, слоев населения. Большое внимание в докладах участников конференции было уделено формам и методам работы библиотек, направленным на формирование правовой культуры и повышение гражданской активности населения. Подчеркивалась важность системы социального партнерства библиотек, центров правовой и иной социально значимой информации с государственными, общественными и коммерческими организациями.

По результатам конференции была принята резолюция, в которой подчеркивается важность и необходимость работы библиотек по правовому информированию и просвещению населения, по обеспечению доступа граждан к правовой и иной социально значимой информации, к правовым ресурсам и услугам «электронного государства».

Участие в этой конференции было для нас очень важным и полезным. Из докладов участников мы почерпнули много интересных идей, получили полезную информацию – в общем, все, что должно помочь нам в развитии нашей библиотеки.

 

 

Приглашаем на поэтический вечер!

IMG_0003-115 апреля во многих странах мира, в том числе и в России, отмечается Международный день культуры. Идею о проведении Всемирного дня культуры предложил еще в 1931 году художник Николай Рерих на конференции, посвященной продвижению международного договора об охране культурных ценностей, в бельгийском городе Брюгге. До этого Рерих выступал с проектом Пакта об охране культурных памятников, проект был поддержан рядом стран. В результате 15 апреля 1935 в Вашингтоне состоялось подписание Пакта Рериха, сторонниками которого стало 21 государство.

В нашей библиотеке в честь Международного дня культуры организована книжно-иллюстративная выставка, на которой представлены различные книги по культурологии, истории культуры, этнографии, кросс-культурной психологии, социологии культуры, истории культуры Санкт-Петербурга, а также Федеральный Закон «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» и Пакт Рериха.

Кроме того, именно Международный день культуры мы решили сделать днем создания цикла мероприятий под названием «Неделовые встречи». И первым таким мероприятием станет творческий поэтический вечер, который начнется 15 апреля в 17:00. На этом вечере читателей ждет встреча с известными петербургскими поэтами А. В. Королевым и И. С. Лапиным. Наши гости, которые, казалось бы, по своей основной деятельности должны быть очень далеки от мира искусства, являются, тем не менее, очень творческими и талантливыми людьми, получившими признание петербургской поэтической элиты.

Немного подробнее о наших гостях:

Алексей Васильевич Королев окончил СПбГУ по специальности «Математика», является доцентом Департамента прикладной математики и бизнес-информатики НИУ «Высшая школа экономики», кандидат физико-математических наук. Преподает математику, теорию вероятностей и математическую статистику студентам, изучающим управление и аналитику в государственном секторе и логистику. При этом Алексей Васильевич – автор нескольких поэтических сборников, член Союза Писателей Санкт-Петербурга.

Илья Сергеевич Лапин – выпускник факультета СПбГУ, работает школьным учителем. Соавтор краеведческого сайта «Ristikivi: Частный архив Карельского перешейка». Стихи публиковались в журналах Homo Legens, Новый Берег и др. Автор поэтических сборников «Два времени» (2009) и «Вместо меня» (2015) и ряда краеведческих публикаций, в том числе книги «Эдит Сёдергран в Райволе» (2017). Как и А. В. Королев, является участником ЛИТО, руководителем которого была известная петербургская поэтесса Галина Сергеевна Гампер.

Выставка и обзор ко Дню здоровья

JDFRTxUQ1sgHERffzufWzQ_GGBcI4CMLUYWL3HSVQuaE

Дорогие читатели!

8 апреля (воскресенье) в 16:00 в Отделе деловой литературы состоится обзор материалов выставки, посвященной Всемирному дню здоровья. Приходите!

Всемирный день здоровья (7 апреля) отмечается с 1948 года. Этот день был провозглашен в связи с созданием ВОЗ – Всемирной организации здравоохранения (World Health Organization, WHO). На данный момент членами этой организации стали уже 194 страны. Каждый год День здоровья отмечается под определенным лозунгом. Лозунг 2018 года – «Здоровье для всех!». В этом году исполнилось 70 лет со дня основания ВОЗ. Основным принципом деятельности этой организации было провозглашено обеспечение доступного медицинского обслуживания для всех слоев населения. Перед лидерами государств-участников ВОЗ была поставлена задача по всеобщему охвату различных категорий граждан услугами здравоохранения.

Наша библиотека также не осталась в стороне от этой даты. Мы подготовили книжно-иллюстративную выставку под названием «Книжная помощь», эпиграфом к которой послужила цитата известного французского поэта П. Беранже: «Здоровье – мудрых гонорар». На выставке представлены различные медицинские справочники и брошюры, буклеты по охране здоровья в Российском законодательстве, а также книги по медицинскому праву. Изюминкой выставки стали книги и энциклопедия известного врача, кандидата медицинских наук, доктора медицины США А. Л. Мясникова.

 Краткая информация о докторе Мясникове:

Александр Леонидович Мясников родился в Ленинграде в семье врачей. Не удивительно, что перед человеком, чья медицинская династия берет начало еще в XIX веке, не стоял вопрос о выборе профессии. После окончания 2-го Медицинского института в Москве, А. Л. Мясников поехал работать врачом общей практики в Африку, там он прожил около восьми лет. После возвращения он работал в кардиологическом центре, в Американском медицинском центре, был главврачом Кремлевской больницы. На данный момент он является главным врачом Московской клинической больницы № 71. Широкую известность и популярность доктор Мясников получил благодаря телепередаче «О самом главном» на канале «Россия 1».